Manchmal fragst Du Dich beim Segeln, ob Du noch lesen oder denken kannst. Und wo die Welt eigentlich ihr Wundertütenpotenzial her hat.
Da konsultiert man drei Wetterberichte, alle sagen: Ja, es ist am Donnerstag nachmittag bedeckt, der Luftdruck fällt ein klein wenig, der Wind ist zunächst schwach, und wird zum Abend hin etwas stärker, so um die 10, 12 Knoten, was unter 20 km/h wären, Welle zwischen 30 cm und 1 m. klingt machbar, denn Freitag, da dreht der Wind auf Maestrale, Nordwest, und wird deutlich stärker. Den Mistral kennen wir, das ist ein ungemütlicher Geselle, also beschliessen wir, am Donnerstag die 22 Seemeilen nach Stintino zu fahren. Sieht auch einfach aus auf der Karte, Kurs schnurgerade und ziemlich genau West: 272 Grad. Durch den Hafen briest ein leichter Wind, der Himmel ist grau – eigentlich ganz angenehm nach den letzten Hitzetagen.
Erstmal Auftanken = Marc schnappt sich die Sackkarre und zwei Kanister und geht den Kilometer hinauf zur Tankstelle an der Strasse und zerrt den ganzen Kram wieder zurück. Wir ächzen beim Einfüllen des Diesel in den schwer zugängliche Tanköffnung (… wie soll das bei Seegang gehen?!) und beschliessen ab sofort die paar Euro mehr auszugeben und an Hafentankstellen zu tanken. Das ist ja so nix.
Tja und dann der Segeltag, hier das erweiterte Logbuch:
8. agosto 2013
Pos. 40* 54.736 N, 8* 42.213 E
13:30 partenza / Abfahrt
Rotta 272* ovest per Stintino / Kurs 272* west
Pos. 40* 54.912 N, 8* 32.047 E
Vela grande su, Grosssegel gesetzt
Poco vento da ovest / wenig Wind aus West (also quasi auf die Bootsnase, fahren Kurs 280*)
sotto le vele solo 2 nodi > sempre sotto motore / unter Segel nur 2 Knoten > fahren mit Motorunterstützung
Pos. 40* 55.402 N, 8* 26.432 E
15:00 vento rinfresca / Wind frischt auf
Va bene senza motore 5.5 nodi / Boot segelt gut ohne Motor 5.5 Knoten
Andiamo più veloce, ma le onde crescono, vele non sono tranquilli / wir werden schneller, aber die Wellen nehmen zu, die Segel sind nicht in ruhiger Position zu halten
Vento rinforza / Wind wird immer stärker – was für ein olles Gegaage!
Rotta 320* / Kurs 320*
Barca più stabile / Boot wird stabiler
Pos. 40* 55.402 N, 8* 26.432 E
Vento cambia, gira su Nord-est 3-4 Beaufort, raffiche 5-6 / Wind dreht auf Nordost, ca. 3-4 Windstärken, in Böen gefühlt 5-6
Vento in poppa, onde crescono / Fahren auf Vorwindkurs, Boot macht das gut, aber die Wellen werden höher
Vento rinforza ancora > riduzione delle vele / Wind nimmt nochmal zu > beschliessen Segelfläche zu verkleinern
Genua lässt sich nicht vollständig einrollen … che cazzo! Lassen sie als Sturmfock stehen und beschliessen das Gross zu reffen
Onda cattiva / Fiese Welle von der Seite schiebt Bootnheck durch > hoppla, sch…, Patenthalse
15:20 1. Reff
15:21 2. Reff
15:22 vela grande giù / Grosssegel runter
Rest Genua prima Sturmfock
Rotta 281*
Onde più grande / Wellenhöhe nimmt zu
Rotta 275* la più stabile / stabiler Kurs, um Wellen auszusteuern
Porto in 2 nm / Hafen in 2 sm
+ Motore / Motor läuft mit
Pos. 40* 56.077 N, 8* 14.069 E
Vor Hafeneinfahrt muss auch der Rest der Genua runter > versuchen auf dem Vorschiff zu ergründen, was das Rollreff blockiert hat, um sie reinzuholen > Volldusche, Welle und Wasser in die Fresse
È falso una cima proviamo liberarla / Der Ersatz fürs Unnützfall (andere Geschichte) hat sich gelöst und mit dem Segel eingerollt und vertüddelt … Befreien es so gut es geht
Genua giù / Genua unten
Rotta 235* per il porto / Kurs 235* Hafen von Stintino
Arrivo ca. 18:45
Un casino all’ingresso, ancoraggio d’avanti i pontili insieme a 7-8 altre barche
Ankerkino, hinter der Hafeneinfahrt und -mole, vor den Stegen darf man während des Schlechtwetters ankern, mit 7-8 anderen und immer noch reichlich Wind versuchen wir Anker zu werfen, gar nicht so einfach, wenn bei anderen auch noch die Ankerwinsch blockiert, und ein anderer uns wieder wegjagt weil wir ihm zu nah kommen (wie auch nicht in nem engen Hafenbecken?!), schliesslich hält der Anker
Wir fragen die Ormeggiatori, die Anlegeboys nach einem Liegeplatz – und haben Glück! Wir dürfen bis Sonntag bleiben!
Juhuuuu! Stintinooooo!
(Anm. Die Bilder geben ja nicht annähernd wieder, wie wellig es war, liegt daran, dass wir die geschossen haben, als wir noch Muße zum fotografieren hatten)













